新版実用視聴華語vol.3第九課-単語と日本語訳

新版実用視聴華語vol.3第九課-単語と日本語訳

新版実用視聴華語vol.3第九課の単語を日本語訳付きで解説します。

もくじ

新版実用視聴華語vol.3第九課-単語と日本語訳

単語

1.園游會 Yuányóuhuì 名詞:園遊会、ガーデンパーティ、学園祭


2.塞車 Sāichē 動賓複合詞:渋滞
我今天下班的時候,路上塞車,塞了20分鐘,車子都動不了。
今日会社から帰る時に道路が渋滞していて、20分経っても車は全然動けなかった。


3.校園 Xiàoyuán 名詞:キャンパス、校内の広場
放假了,校園裡一個人都沒有。
休暇になって、キャンパスには誰もいません。


4.棟 Dòng 量詞:ビルの量詞
這棟12層的公寓,一共住了24家人。
このビルは12階建てのアパートで、全部で24世帯が住んでいます。


5.迷路 Mílù 動賓複合詞:道に迷う
老李給我的地址不對,所以我迷路了。
李さんが私にくれた住所が間違っていたので、私は道に迷いました。


6.正好 Zhènghǎo 副詞:ちょうどいい
我去找老謝的時候,他正好要出門。
謝さんを探しに行った時、彼はちょうど外出する所でした。


7.美麗 Měilì 状態動詞:美麗な
這條路開好了以後,大家都可以欣賞到台灣東部美麗的風景了。
この道が開通して以降、みんなが台湾東部の美しい風景を鑑賞することが出来るようになりました。


8.特色 Tèsè 名詞:特色
校園大,學生少,是我們學校的一個特色。
キャンパスが大きく、学生が少ない、これが私達の学校の特色です。


9.樹 Shù 名詞:樹


10.倒是 Dǎoshì 副詞:·多くは後に「可是」が続いて、~だけれど~

張:走了半天了,你累不累?
李:我累倒是不累,可是很渴。
張:半日歩いきましたが、疲れていませんか?
李:疲れてはいないですが、喉が渇きました。


11.既然 Jìrán 副詞:~である以上
張:怎麽辦?小趙說如果不吃西餐,他就不去了。
李:既然他非吃西餐不可,我們就聽他的吧。
張:どうしましょう?趙さんはもし西洋料理を食べないなら、行かないと言っています。
李:彼が西洋料理を必ず食べなければいけない以上、彼の意見を聞きましょう。


12.羡慕 Xiànmù 状態動詞:羨ましむ、感心する、嫉妬する
(1)小高的工作又輕鬆又能賺很多錢,我們都很羡慕他。
高さんの仕事は楽で沢山のお金を稼げます、私たちはみな彼が羨ましいです。


(2)他申請到4年的獎學金,大家都羡慕的不得了。
彼は4年の奨学金の申請が通りました、皆が彼を非常に羨んでいます。


13.個性 Gèxìng 名詞:個性、性格
王大年想做什麽就做什麽,從來不管別人,我最受不了這種個性的人。
王大年はやりたいと思ったことをやりって、他の人を気にしません。私はこういう性格の人が最も受け入れられません。


14.溫和 Wēnhé 状態動詞:温和な
小王個性溫和,跟人説話總是客客氣氣的。從來不會為了一點小事,弄得大家心理不舒服。
王さんの性格は温和で、人と話す時もいつも礼儀正しいです。些細な事の為に、みんなの気持ちを不快にさせません。


溫柔 Wēnróu 状態動詞:温厚な
我哥説話聲音很溫柔,所以很多人喜歡他。
私の兄は話し声がとても温厚なので、沢山の人が彼を好きです。


15.追 Zhuī 動詞:追いかける
李愛美又聰明又溫柔,如果你想追她,就約她去看電影吧!
李愛美は聡明で温厚です、もしあなたが彼女を追いかけたいなら、映画に行く約束をしましょう!


16.丟飛鏢 Diū fēibiāo 動賓複合詞:ダーツを投げる
李文德才丟三支飛鏢,就有兩支打中了紅心,好厲害啊!
李文德は三本のダーツを投げただけで、ブルに二本刺さりました。すごいです!


丟 Diū 動詞:投げる
王大明把脫下來的髒衣服丟進洗衣機裡。
王大明は脱いだ汚れた衣服を洗濯機の中に投げ入れました。


飛鏢 Fēibiāo 名詞:ダート


17.身材 Shēncái 名詞:身体
陳小姐每天慢跑,游泳,難怪身材這麽好。
陳さんは毎日マラソンと水泳をしています、どうりでスタイルがあんなに良いはずです。


18.腿 Tuǐ 名詞:腿
一般來説,長得高的人腿都比較長。
一般的に、背が高い人は腿が長いです。


19.迷人 Mírén 状態動詞:魅力的、人を惹きつける
張助教的聲音很迷人,讓人忍不住想跟他多聊聊。
張アシスタントの声はとても魅力的です、人を彼と沢山話をしたくさせます。


迷 Mí 状態動詞:魅了される、夢中になる 名詞:ファン
(1)我表哥很迷籃球,沒事就去打。
私の従弟はバスケが大好きです、何もなければすぐにやりに行きます。


(2)王英英是一個電影迷,只要有好電影,她一定去看。
王英英は映画のファンです、いい映画があるというだけで、必ず見に行きます。


20.攤位 Tānwèi 名詞:ブース
在這個市場裡,樓上的攤位都是賣水果的。
この市場の中で、上の階のブースは全て果物を売っています。


攤子 Tānzi 名詞:露店
這兩天學校舉行運動會,老王就在學校門口攤了個攤子賣飲料。
この二日間学校は運動会を開催しました。王さんは学校の入り口の露店で飲み物を売っています。


21.擠 Jǐ 動詞:圧迫する、搾る 状態動詞:混んでいる、詰まっている
(1)車上的人太多,我擠不上去。
社内は人が多く、混んでいて乗ることができませんでした。


(2)市場裡人很多,擠得不得了。
市場は沢山の人がいて、非常に混み合っています。


22.皮膚 Pífū 名詞:皮膚
你的皮膚真好,又紅又白,想蘋果一樣。
あなたの肌はとても素敵です、赤くて白くて、リンゴみたいです。


皮包 Píbāo 名詞:革のカバン
這個皮包的樣子和顔色比較適合年輕人用。
このカバンのデザインと色は、若い人に似あいます。


23.細 Xì 状態動詞:細い、繊細な
(1)我的頭髮又細又少,怎麽弄都不好看。
私の頭髪は細くて少なくて、どうしても見た目が悪いです。


(2)這個皮包做得不夠細,不值得買。
このカバンは作りが雑で、買う価値がありません。


24.秀氣 Xiùqì 状態動詞:繊細な、優雅な
小張寫的字細細長長的,很秀氣。
張さんが書いた字は細くて長くて、とても優雅です。


25.活潑 Huópō 状態動詞:活発な
王大文上課討論的時候,話很多,很活潑。
王大文は授業で討論をする際に、沢山話をして、とても活発です。


26.嘴巴 Zuǐbā 名詞:口、
小李嘴巴很甜,你得小心他説的不是真的。
李さんは甘い話をします、彼の言葉が本当か注意しなければいけません。


27.冰淇淋 Bīngqílín 名詞:アイスクリーム
冰淇淋的口味很多,我特別喜歡吃香草的。
アイスクリームの味は沢山あります、私が特別好きなのはバニラです。


28.熱狗 Règǒu 名詞:ホットドッグ


29.電影明星 Diànyǐng míngxīng 名詞:映画スター


明星 Míngxīng 名詞:スター
李新打球,打得那麽好,全國的人都認識他,是最受歡迎的籃球明星。
李新はバスケがとても上手です。全国の人が彼を知っています、彼は一番人気があるバスケのスターです。


歌星 Gēxīng 名詞:歌手


歌手 Gēshǒu 名詞:歌手
小林本來只是個歌手,現在他的歌到處都聽得到,已經變成大歌星了。
林さんは元はただの歌手でしたが、現在はいたるところで彼の歌を聞きます。既に大きなスターになりました。


30.英俊 Yīngjùn 状態動詞:ハンサムな
你欣賞的那個電影明星就是臉好看,很英俊,可惜身材不怎麽樣。
あなたが称賛しているあの映画スターは顔が良くて、ハンサムだけど、残念なことにスタイルがあんまりです。


31.態度 Tàidù 名詞:態度
昨天那家餐廳的服務生,態度很不客氣,我們都很生氣。
昨日のあのレストランのスタッフは態度が本当に失礼で、私たちはみんな怒りました。


32.魅力 Mèilì 名詞:魅力
王德華長得很好看,又會説話,很有魅力,不管男的,女的很迷他。
王德華は成長して見た目が良くなりました、話もうまくて魅力が有ります。男女限らず彼のファンになります。


33.討厭 Tǎoyàn 状態動詞:嫌い、面倒
(1)我最討厭又溼又冷的天氣。
私が一番嫌いなのは湿度が高くて寒い天気です。


(2)老李又嘮叨了,真討厭。
李さんはまた口うるさく言ってきて、本当に面倒です。


34.醜 Chǒu 状態動詞:醜い
我小時候不好看,哥哥姐姐都叫我「醜小鴨」。
私は小さい時に見た目が悪くて、兄や姉はみな私を「醜いアヒルの子」と呼びました。


35.頭腦 Tóunǎo 名詞:頭脳
王小姐的頭腦非常清楚,公司裡那麽多錢都是她在管,一毛錢都沒算錯過。
王さんは頭が非常に良くて、会社の中のあんなに沢山のお金を全て彼女が管理して、一毛のお金も数え間違えません。


腦子 Nǎozi 名詞:脳
老趙常頭疼,看了醫生以後,才發現腦子裡長了個東西。
趙はよく頭痛になります。医者に診てもらってから、やっと脳の中で何かが成長しているのがわかりました。


36.外表 Wàibiǎo 名詞:見た目
有些人覺得外表好看,機會就多,所以去美容。其實個性跟能力更重要。
ある人は見た目がいいと、チャンスも多いと考えています。実際は性格と能力が更に重要です。


37.不修邊幅 Bùxiūbiānfú 慣用表現:見た目がだらしない
我舅舅穿的很隨便,總是不修邊幅。
私の叔父は適当に服を着るので、いつも見た目がだらしないです。


38.鬍子 Húzi 名詞:口髭
李老師留了鬍子,看起來好像老了10歲。
李先生は髭を延ばしていて、見た目が10歳老けて見えます。


39.刮 Guā 動詞:剃る
台灣的理髮廳,除了給客人剪頭髮,也給客人刮鬍子。
台湾の理髪店は客の髪を切る以外に、髭も剃ります。


40.打扮 Dǎbàn 動詞:着飾る
明天是我生日,我要打扮得很漂亮,去參加生日會。
明日は私の誕生日なので、綺麗に着飾って誕生会に行きます。


41.帥哥 Shuàigē 名詞:ハンサム
是不是只有帥哥,美女才能當明星?
ハンサムな男性や美女だけがスターになれますか?


帥 Shuài 状態動詞:見た目がいい
王先生雖然不年輕了,可是很會打扮,所以還是很帥。
王さんは確かに若くないですが、着飾るのが上手いので、まだかっこいいです。


固有名詞

王德華 Wángdéhuá 人名

新版実用視聴華語vol.3第九課の本文は単語は以上です。

新版実用視聴華語vol.3第九課-単語と日本語訳

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

コメント

コメントする

もくじ
閉じる