新版実用視聴華語vol.3第六課-単語と日本語訳

新版実用視聴華語vol.3第六課-単語と日本語訳

新版実用視聴華語vol.3第六課の単語を日本語訳付きで解説します。

もくじ

新版実用視聴華語vol.3第六課-単語と日本語訳

単語

1.考卷 Kǎojuàn 名詞:試験用紙
今天有20個人來考試,請準備20份考卷。
今日は20人が試験に来ます、試験用紙を20枚準備してください。


2.翻譯 Fānyì 動詞:通訳をする、翻訳をする 名詞:通訳、翻訳
(1)這句中文用英文應該怎麽説,你會不會翻譯?
この中国語は英語で何と言うか、翻訳できますか?


(2)他跟外國人談生意的時候,常常帶著一個翻譯。
彼は外国人と仕事の話をする時、いつも通訳を一人連れています。


(3)這本書的日文翻譯不太好,很多意思都弄錯了。
この本の日本語の翻訳は良くありません、多くの意味が間違っています。


翻 Fān 動詞:翻訳をする、返す、かき回す、(ページを)めくる
(1)我們兩國生活習慣不一樣,有些句子翻譯的時候很難翻。
私達二国は生活習慣が違っていて、いくつかの言葉は翻訳が難しいです。


(2)各位同學,今天我們念第六課,請翻到第85頁。
クラスメイトの皆さん、今日は第六課まで勉強します。85ページまで翻訳をしてください。


(3)華人在船上吃魚的時候,吃完了一面,不可以把魚翻過來再吃,因為他們怕船也會翻過來。
華人は船の上で魚を食べる時に、一面を食べ終わった後、裏返してから食べることはできません。何故なら、彼らは船までひっくり返ることを恐れているからです。


(4)小偷沒偷走什麽東西,可是把我的衣服翻亂了。
泥棒は何も盗って行きませんでした、しかし私の衣服を引っ掻き回しました。


(5)這本雜誌,我沒有時間慢慢看,只隨便翻了一下。
私はこの雑誌をゆっくり見る時間がなかったので、適当にページをめくっただけです。


3.扣分 Kòufēn 動賓複合詞:減点する
老師說寫錯一個字要扣一分。
先生は、字を一つ書き間違えたら一点減点だと言いました。


扣 Kòu 動詞:差し引く
你在這裡上班,要是來晚了,公司會不會扣錢?
ここで仕事をする時、もし遅刻をしたら会社は給料を引きますか?


4.主語 Zhǔyǔ 名詞:主語


詞 Cí 名詞:語


名詞 Míngcí 名詞:名詞


動詞 Dòngcí 名詞:動詞
「王小姐很喜歡貓」,這個句子裡,「王小姐」跟「貓」都是名詞,「喜歡」是動詞;「王小姐」也是這個句子的主語。
「王さんは猫が好き」、この言葉の中で「王さん」と「猫」はどちらも名詞です。「好き」は動詞;「王さん」はこの言葉の主語でもあります。


歌詞 Gēcí 名詞:歌詞
這首歌的歌詞,又好聽又好唱,連小孩都會唱。
この歌の歌詞は聞きやすくて、歌いやすいです。子供でもみんな歌えます。


5.文法 Wénfǎ 名詞:文法
說日文的時候,動詞應該在名詞後面,要不然文法就錯了。
日本語を話す時、動詞は名詞の後ろに置きます。そうしないと文法は間違いになります。


6.成 Chéng 動詞:成る、(特定の言葉との組み合わせで)~間違える 結果複合詞尾:成功や達成を表す
(1)老林跟小王才認識三個月,就成了好朋友了。
林さんと王さんは知り合って3か月で、もう親友になりました。


(2)對不起,李先生,我把你看成張先生了。
すみません、李さん。私はあなたを張さんと見間違えました。


(3)我的錢不夠,我想我去不成了。
私はお金が足りないので、行けるとは思えません。


7.分數 Fēnshù 名詞:点数、グレード


分 Fēn 量詞:点数やスコアの量詞
小王這次考試的分數是全班最高的,96分。
王さんの今回の試験の点数は全クラスで最高の96点です。


8.低 Dī 状態動詞:低い
一般來説,男人的聲音比較低。
一般的に、男性の声は比較的低いです。


9.題目 Tímù 名詞:タイトル、題目
這篇文章的題目是「台灣的出產」,介紹了很多農産品。
この文章のタイトルは「台湾の産出品」です。沢山の農産品を紹介しています。


題 Tí 量詞:質問や問題の量詞
考卷上一共有10個題目,第一題最容易。
試験用紙の上には全部で10個の問題があります、第一問が一番簡単です。


10.算是 Suànshì 動詞:~とみなす
(1)要是你的頭不疼了,你的病就算是好了。
もしあなたの頭が痛くなくなったら、病気は良くなったと言えます。


(2)你才學幾個月,能有這樣的成績,算(是)不錯了。
数か月の学習で、この様な成績を納められるなら、悪くないと言えます。


11.了解/瞭解 Liǎojiě/Liǎojiě 動詞:理解する
(1)你跟小林剛認識,所以你不了解他。
あなたと林さんはさっき知り合たばかりです。だから、彼を理解していません。


(2)你對我的了解不夠,所以常常弄錯我的意思。
あなたの私に対する理解は不足しています、ですので、良く私の意図を間違えます。


12.復習/溫習 Fùxí/Wēnxí 動詞:復習する
學過的東西,得常復習,要不然很快就忘了。
学んだ事は復習が必要です。そうでないと、すぐに忘れてしまいます。


13.記住 Jìzhù 結果複合詞:覚えている、記憶する
這一課的生詞太難了,我都記不住。
この課の単語はとても難しいです、私は何も覚えていません。


14.踢開 Tī kāi 結果複合詞:蹴る、(会社などを)クビにする
(1)你為什麽把狗踢開?你這樣做是不對的。
あなたはどうして犬を蹴るのですか?それは間違いです。


(2)老王覺得我對他沒有幫助了,就想把我踢開。
王さんは私は彼の役に立っていないと考え、すぐに私をクビにしました。


踢 Tī 動詞:蹴る
馬生氣的時候才會踢人。
馬は、怒った時に人を蹴ります。


踢到 Tī dào 結果複合詞:蹴る
小高沒提到我,因爲我跑得快。
高さんは私を蹴れていません、私の足が速かったからです。


15.心理學 Xīnlǐ xué 名詞:心理学
心理學研究人為什麽這樣想,為什麽這樣做,還有人怎麽學新東西。
心理学は人はどうしてこう考えるのか、人はどうしてこうするのか、更に人はどうやって新しい事を学ぶのかを研究しています。


心理 Xīnlǐ 名詞:心理
做生意,要懂得客人的心理,99雖然比100至少一塊錢,但看起來就便宜多了。
仕事をするなら、顧客の心理を理解しなければいけません。99は確かに100より1元安いだけです、しかし、とても安く見えます。


16.爛 Làn 状態動詞:酷い、腐る
(1)這本書真爛連書名都翻譯錯了。
この本は本当に酷いです、本の名前すら翻訳が間違えています。


(2)這個蘋果放了一個星期,快爛了,不能吃了。
このリンゴは一週間置いたままです。すぐに腐って食べられなくなります。


17.倒楣 Dǎoméi 状態動詞:運が悪い、ついていない
小林不但丟了書,還丟了錢,真倒楣!
林さんは本を落としただけでなく、お金まで落としました。本当についてないです。


倒 Dǎo 動詞:倒れる 結果複合詞尾:倒れている
(1)上次大地震,房子倒了二十幾間。
前回の大地震で、二十数件の家が倒れました。


(2)我不小心碰到了桌子的茶杯,把杯子打破了。
私は不注意で机の上のティーカップを倒してしまし、カップを割ってしまいました。


18.難過 Nánguò 状態動詞:悩む、悲しむ
醫生説小王的病好不了了,我們都很難過。
医者が王さんの病は良くならないと言い、私たちは皆悲しみました。


19.高中 Gāozhōng 名詞:高校
小李12歲就上高中了,比別人早了3年。
李さんは12歳で高校に行きました、他の人より3年早いです。


20.自動自發 Zìdòngzìfā 慣用表現:自発的な
這個孩子做什麽事都自動自發,從來不要我叫他。
この子供は何をするにも自発的で、私は彼に声をかける必要がない。


自動 Zìdòng  副詞:自動的に 定語:自動の
(1)你不必用手開,只要張在前面,門就會自動打開。
手で開ける必要はありません、前に立つだけで、扉は自動的に開きます。


(2)李小姐的照相機是全自動的,誰都會用。
李さんのカメラは全自動です、誰でも使えます。


被動 Bèidòng 状態動詞:受動的な
老張很被動,什麽是都要別人説了,才去做。
張さんは非常に受け身な人です。何をするにも他の人が言った後で、ようやくやります。


21.如果 Rúguǒ 副詞:もし、~の場合
如果能申請到獎學金,我一定請你吃飯,好好謝謝你。
もし奨学金の申請が通ったら、必ずあなたに食事をごちそうして感謝します。


22.討論 Tǎolùn 動詞:討論する
上課時,李教授總是鼓勵我們把自己的意思説起來,跟大家一起討論。
授業の時、李教授はいつも私達が自分の考えで話して皆で討論することを奨励します。


23.期末考 Qímòkǎo 名詞:期末試験


期中考 Qízhōngkǎo 名詞:中間試験


補考 Bǔkǎo 名詞:再試験
(1)補考的成績還是不好的話,他就得在念一年了。
再試験の成績すら良くなかった場合、彼はもう一年勉強をすることになります。


(2)我弟弟的分數太低,一定得補考。
私の弟は点数が低くて、必ず再試験になります。


24.加油 Jiāyó 動賓複合詞:更に努力をする、給油する、応援する
加油!只要用功,你一定可以考的很好的。
頑張ってください!真面目に努力をすれば、必ずテストで良い結果を出せます。


加油站 Jiāyóuzhàn 名詞:ガソリンスタンド
快沒油了,我們先去路口那個加油站吧!
もうすぐガソリンがなくなります。まずあそこの道路のガソリンスタンドに行きましょう。


25.作業 Zuòyè 名詞:宿題
老師留的作業太多,不但要寫字,寫句子,還要準備小考,恐怕三個鐘頭也做不完。
先生が残した宿題が多すぎます。字を書くだけではなく、文章を書いて、更に小テストの準備もしなければいけません。三時間かけても終わらないでしょう。


26.臉色 Liǎnsè 名詞:顔色
(1)你的臉色有點白,是不是病了?
顔色が白いです、病気ですか?


(2)小張的臉色很難看,真的生氣了。
張さんの顔が恐いです、本当に怒っています。


27.報告 Bàogào 動詞:報告をする 名詞:報告
(1)我明天要跟同學們報告我們國家的天然資源。
私は明日クラスメイトと一緒に私たちの国の天然資源について発表をします。


(2)我今天晚上要寫報告,不能和你們去看電影。
私は今夜レポートを書く必要があります。あなたたちと映画を見には行けません。


28.查 Chá 動詞:調査する、検査する
現在網路非常方便,你要查什麽資料,只要上網都查得到。
現在はインターネットが非常に便利で、何か資料を調べる必要が有る時は、ネットにつなげば何でも調べられます。


29.當 Dāng 動詞:~として働く、~となる
我從小就想當醫生,而我姐姐喜歡小孩,她想當小學老師。
私は小さい時から医者になりたかったです。それと私の姉は子供が好きで、彼女は小学校の教師になりたかったです。


30.助教 Zhùjiào 名詞:指導助手
張教授要我們把作業交給王助教改。
張教授は私達に宿題を王助手に提出させました。


31.輕鬆 Qīngsōng 状態動詞:リラックスしている 動詞:リラックスする
(1)作業都做完了,考試也考完了,我覺得真輕鬆。
宿題が全部終わり、試験も終わりました。私はとてもリラックスしています。


(2)考試考完了,我想去看電影,輕鬆輕鬆。
試験が終わりました。私は映画に行ってリラックスしたいです。


鬆 Sōng 状態動詞:リラックスしている、緩い
陳老師對學生太鬆了,所以學生都不用功。
陳先生は学生に対して緩いので、学生はみんな不真面目です。


32.背書 Bèishū 動賓複合詞:暗記する
老師叫我們背書,我念了20次才記住。
先生は私達に本を暗記させました。私は20回読んでやっと覚えました。


背 Bèi 動詞:記憶する、暗記する 名詞:背中、後ろ
(1)這幾句太難,我背了半天還記不住。
この言葉はとても難しいです、半日かけて覚えてもまだ覚えられません。


(2)老林站了好久,背疼的不得了,躺在床上休息呢。
林さんはずっと立っていて、背中がとても痛くなったのでベッドに横になって休んでいます。


背下來 Bèixiàlái 結果複合詞:暗記する
你不用把這些資料背下來,需要的時候,上網查就好了。
あなたはこれらの資料を暗記する必要はありません、必要な時はネットで調べればいいです。


33.及格 Jígé 動詞:合格する、認定される
這次考試比較難,所以50分就算及格了。
今回の試験は難しかったので、50点で合格になりました。


34.厲害 Lìhài 状態動詞:すごい、激しい
(1)你每次考試都一百分,真厲害。
あなたは試験で毎回100点です、本当にすごいですね。


(2)王老師真厲害,誰沒交作業,就不許誰回家。我們都怕他。
王先生は本当にすごいです。誰かが宿題を忘れると、誰も家に帰ることを許しません。私達はみんな彼を恐れています。


(3)小張好厲害,人前人後説的話不一樣。你要小心。
張さんはすごいです。その人の前と、その人がいない時で話す事が違います。あなたも気を付けて。


35.死定了 Sǐdìngle 慣用表現:きっと死ぬ
我媽叫我10點回家,現在12點了,我死定了。
母は私に10時に帰宅するよう言いました、今は12時です、もう死にました。


死 Sǐ 動詞/定語/結果複合詞尾:死ぬ
(1)小李很小的時候,父母都死了。
李さんが小さい時に、両親は亡くなりました。


(2)這條河的水都變綠了,難怪河裡有好多死魚。
この川の水は全部緑色に変わりました、どうりで沢山の魚が死んでいるはずです。


(3)如果在沙漠裡旅行,沒有水喝,恐怕就會渴死。
もし砂漠を旅行中に水が無かったら、おそらく渇き死ぬでしょう。


36.其實 Qíshí 副詞:実は
老王說他會做飯,其實他只會烤麵包。
王さんは料理が出来るといいますが、実はパンを焼けるだけです。


37.寧可/寧願 Nìngkě/Nìngyuàn 助動詞:まだまし、~だとしても
我寧可餓死,也不要吃我哥哥做的菜,太難吃了。
私は飢え死にしたとしても、兄が作った料理は食べたくないです、非常に不味いです。


38.無聊 Wúliáo 状態動詞:つまらない、退屈な、迷惑な
(1)我一個人在家很無聊,所以想約朋友去跳舞。
私は一人で家にいるのはつまらないです、なので友達と踊りに行く約束をしたいです。


(2)我昨天在車上碰到一個很無聊的人,他總是想找我説話。
私は昨日車の中ですごく迷惑な人に会いました、彼はずっと私と会話をしようとしていました。


39.非……不可 Fēi……bùkě 句型:~が必須、絶対に~しなければいけない
不考試就不能畢業,所以你非考不可。
試験を受けないと卒業は出来ません、ですので必ず試験を受けなければいけません。


40.想法 Xiǎngfǎ 名詞:考え方、発想
小林的想法很奇怪,一般人很難了解他。
林さんの考え方は変わっています。一般人には理解が難しいです。


看法 Kànfǎ 名詞:見方、考え方
我覺得小王一定申請不到獎學金,你的看法怎麽樣?
私は王さんは絶対に奨学金の申請が通らないと思います。あなたの考えはどうですか?


做法 Zuòfǎ 名詞:やり方


作法 Zuòfǎ 名詞:作り方
在老李開的餐廳吃魚,只有紅燒跟糖醋兩種作法,沒有別的。
李さんが開いたレストランで魚を食べる時は、紅焼か糖醋の二種類の作り方だけで、他の方法はありません。


説法 Shuōfǎ 名詞:話し方、説
恐龍是怎麽死的?説法有好幾種。
恐竜はどのように死んだのか?沢山の種類の説があります。


教法 Jiàofǎ 名詞:教え方
小學老師跟大學教授的教法不太一樣吧?
小学校の教師と大学の教授の教え方は違うでしょう?


感嘆詞

1.哦 Ó 疑っている時に使う
張:我昨天給你打過電話。
李:哦?沒有人告訴我啊!
張:私は昨日あなたに電話をしましたよ。
李:えー?誰も教えてくれなかったよ!


2.咦 Yí 驚いている時に使う
咦?他怎麽有我的電話號碼?
え?どうして彼が私の電話番号を知っているの?


3.嘍 Lou 確認をする時に使う
如果大家都覺得這個辦法不錯,我們就這麽辦嘍?
もし皆がこの方法が悪くないと考えたら、私達はどうしましょう?

新版実用視聴華語vol.3第六課の単語は以上です。

新版実用視聴華語vol.3第六課-単語と日本語訳

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

コメント

コメントする

もくじ
閉じる