新版実用視聴華語vol.3第十課-単語と日本語訳

新版実用視聴華語vol.3第十課-単語と日本語訳

新版実用視聴華語vol.3第十課の単語を日本語訳付きで解説します。

もくじ

新版実用視聴華語vol.3第十課-単語と日本語訳

単語

1.抱歉 Bàoqiàn 慣用表現:申し訳ありません 状態動詞:謝る、申し訳なく思う
(1)抱歉!路上塞車,所以來晚了。
すみません!道路が渋滞していて、遅くなりました。


(2)不能幫小陳的忙,我覺得對他很抱歉。
陳さんを手伝えなくて、彼に申し訳ないです。


抱 Bào 動詞:抱く、抱きしめる、抱きかかえる
孩子哭了,媽媽把他抱起來,他就不哭了。
子供が泣き出して、母親が彼を抱き上げたらすぐに泣き止みました。


道歉 Dàoqiàn 動賓複合詞:謝罪をする
這件事情是我錯了,我跟你道歉。
今回の件は私のミスです。あなたに謝ります。


2.發傳單 Fāchuándān 動賓複合詞:チラシを配布する
這是賣房子的傳單,上面有那棟房子的照片。你有空看一下吧!
このマンションのチラシには部屋の写真があります。時間が有る時に見てみてください!


發 Fā 動詞:配布する、発行する
考卷發完了,誰沒拿到的,請舉手。
試験用紙は配り終えました、誰か受け取ってない人がいたら手を挙げてください。


傳 Chuán 動詞:渡す、伝える
我説「停」的時候,這個球傳到誰手裡,誰就得唱歌。
私が「ストップ」と言った時にこの球が手に渡っていた人は、歌わなければいけません。


傳單 Chuándān 名詞:チラシ
競選傳單上一定有候選人的姓名,相片,政黨和政見。
選挙のチラシには、必ず立候補者の名前、写真、政党名と政見が有ります。


3.選舉 Xuǎnjǔ 名詞:選挙
找什麽人做這件事,選舉是最公平的辦法。
この件を処理する人を探す時、選挙は最も公平な方法です。


改選 Gǎixuǎn 動詞:再選する
這些人已經做了很多年了,應該改選了。
この人達は既に何年もやっているので、恐らく再選するでしょう。


助選 Zhùxuǎn 動詞:選挙の手助けをする
王先生有很多幫別人助選的經驗。
王さんは他人の選挙を補助した沢山の経験があります。


大選 Dàxuǎn 名詞:総選挙
台灣四年舉行一次總統大選。
台湾は四年に一度総選挙を行います。


4.月初 Yuèchū 名詞:月初
下個月初,二號到六號我們要舉行這學期的期中考。
来月の月初、2日から6日まで私たちは今学期の中間試験を行います。


年初 Niánchū 名詞:年初


月底 Yuèdǐ 名詞:月末
我媽給我的零用錢太少,不到月底就用完了。
私の母がくれるお小遣いはとても少なくて、月末までに使い切ってしまいました。


年底 Niándǐ 名詞:年末
我在銀行工作,每年年底都特別忙。
私は銀行で仕事をしています、毎年年末は特別忙しいです。


5.總統 Zǒngtǒng 名詞:総統
總統是人民選出來的,當然要替全國人民做事。
総統は人民が選出します。当然全国の人民に替わって仕事をします。


總統府 Zǒngtǒngfǔ 名詞:総統府


6.政見發表會 Zhèngjiànfābiǎohuì 名詞:政見発表会


政見 Zhèngjiàn 名詞:政見
參加選舉的人都應該在政見發表會上說清楚自己的政見,我們才知道選誰比較好。
選挙に参加する人が全て政見発表会で自身の政見を明確に話すことで、私達は誰を選ぶのが良いか知ることができます。


發表會 Fābiǎohuì 名詞:発表会
這個歌星的新歌發表會,總是有非常多的歌迷來參加。
この歌手の新曲発表会は、いつも非常に多くのファンが参加します。


發表 Fābiǎo 動詞:発表
李助教的研究報告是在上個月的國家地理雜誌上發表的。
李さんの研究報告は先月のナショナルジオグラフィック誌で発表しました。


7.黨(政黨) Dǎng (zhèngdǎng) 名詞:党(政党)
一般來説,民主國家都有好幾個政黨。
一般的に全ての民主国家は、いくつもの政党があります。


8.候選人 Hòuxuǎnrén 名詞:候補者
這一次出來競選的候選人都很年輕。
今回の選挙の立候補者は皆年齢が若いです。


9.拉票 Lāpiào 動賓複合詞:投票の勧誘をする
最近老趙到處拉票,請大家選他們黨的總統候選人。
最近趙さんはあちこちで、彼らの政党の総統立候補者に投票をするよう勧誘をしています。


拉 Lā 動詞:引っ張る
這個門太重,我拉不動,打不開。
この門は重すぎます。私が引いても動かず、開けられません。


10.國會議員 Guóhuìyìyuán 名詞:国会議員


國會 Guóhuì 名詞:国会


議員 Yìyuán 名詞:議員
議員的工作就是替大家看著政府,好好地做事,而且不可以亂用錢。
議員の仕事は人々に替わって政府が良く仕事をしているか、そして予算を乱用していないかを見ることです。


市議員 Shìyìyuán 名詞:市議会議員

議會 Yìyuán 名詞:議会


11.立法委員 Lìfǎwěiyuán 名詞:立法委員


立法 Lìfǎ 動賓複合詞:法律を定める

委員 Wěiyuán 名詞:委員

委員會 Wěiyuánhuì 名詞:委員会
王先生當立法委員的時候,參加的是教育委員會,跟別的委員一起立了一個新法,讓鄉下孩子念書有更多補助。
王さんが立法委員をしていた時に参加したのは教育委員会です。他の委員と共に新しい法律を作り、田舎の子供の学習に更に多くの補助をさせました。


立法院 Lìfǎyuàn 名詞:立法院


12.任期 Rènqí 名詞:人気


任 Rèn 量詞:職務に就いた回数 第〇代 第〇期
總統4年的任期快滿了,你要選誰做下一任的總統。
総統の4年の任期はまもなく満了します。次期総統が誰か選ばなければいけません。


13.市長 Shìzhǎng 名詞:市長
市議會開會的時候,議員們如果不了解市政府的做法,市長義務對他們説清楚。
市議会が開いている時、議員達が市政府のやり方を理解していない場合は、市長は彼らに明確に話す義務があります。


校長 Xiàozhǎng 名詞:校長


班長 Bānzhǎng 名詞:班長
在中學當過班長,對申請大學有幫助,可以加分。
中学校で班長をしていた事は、大学を受験する際の助けになり加点することができます。


14.由 Yóu 動介詞:~によって
考試時間一般都由老師決定。
試験時間は一般的に先生によって決められます。


15.人民 Rénmín 名詞:人民
這個國家的人民都支持他們的政府嗎?
この国家の人民は全て彼らの政府を支持していますか?


國民 Guómín 名詞:国民
只要是中華民國的國民就可以接受十二年的國民基本教育。
中華民国の国民だけが十二年の国民基本教育を受けることができます。


公民 Gōngmín 名詞:公民
老趙剛移民美國,還沒有拿到公民權,不能投票。
趙さんはアメリカに移民したばかりで、まだ公民権を手に入れていないので投票できません。


市民 Shìmín 名詞:市民
在台北市住滿四個月的市民才能選市長。
台北市は満4か月住んだ市民が市長を選ぶことができます。


16.直接 Zhíjiē 副詞:直接的に


間接 Jiànjiē 副詞:間接的に
這件事,你應該直接問他,不要問別人。間接聼到的休息,不一定是真的。
この件は、あなたは直接彼に聞いて他の人に聞くべきではありません。間接的に聞いた情報は真実とは限りません。


17.投票 Tóupiào 動賓複合詞:投票する
(1)舊社會的女人不能選舉,立法以後女人才能投票。
古い社会の女性は選挙に参加できませんでした。法律ができて以後、女性は投票が可能になりました。


(2)去年的總統選舉,你的票投給誰了?
去年の総統選、あなたの表を誰に投票しましたか?


18.州長 Zhōuzhǎng 名詞:州知事


州 Zhōu 名詞:州
美國一共有五十個州,你在哪一州?
アメリカは全部で五十の州があります。あなたはどの州に住んでいますか?


19.為了 Wèile 動介詞:~の為に
為了讓我媽高興,她生日的時候,我唱了首個給她聼。
私の母を喜ばせる為に、彼女の誕生日に私は彼女に歌を歌いました。


為 Wèi 動介詞:誰かの為に
今天是你的生日,這些菜都是為你做的。
今日はあなたの誕生日です、これらの料理はあなたの為に作りました。


20.競選 Jìngxuǎn 動詞:選挙に出る
王愛美姐姐很漂亮,大家都説她可以競選台灣小姐。
王愛美さんはとても綺麗です。沢山の人が寛恕はミス台湾に選ばれると言います。


21.經費 Jīngfèi 名詞:経費
系裡的經費不夠,只能買兩部電腦。
部の予算が不足していて、パソコンを二台だけしか買うことができません。


22.安排 Ānpái 動詞:計画を立てる
我姐姐安排了一個很好的機會,介紹我跟陳小姐見面。
私の姉が陳さんと私が合うとても良い機会を作ってくれました。


排 Pái 動詞:並べる 量詞:列
(1)買票的時候,那個人排在我們後面,所以看電影的時候,他就坐在我們旁邊。
チケットを買う時、あの人は私の後ろに並んでいました。ですので映画を見る時は私の隣に座っています。


(2)你把教室裡的桌子排好,就可以回去了。
教室の机を綺麗に並べたら、帰ってもいいです。


(3)我看電影的時候,都喜歡坐在最後一排。
私は映画を見る時、一番後ろに座るのが好きです。


23.布置(佈置) Bùzhì (Bùzhì) 動詞:手配をする、(会場、室内などの)準備、配置をする
(1)我姑姑剛搬家,房子還沒佈置好,看起來很亂。
私のおばは引っ越しをしたばかりで部屋の整理がまだ終わっておらず、散らかって見えます。


(2)百貨公司的櫥窗一年四季佈置都不同,一看就知道現在是哪個季節了。
百貨店のショーウィンドウは四季毎に並んでいる物が同じではありません。一目見れば今の季節がわかります。


24.場地 Chǎngdì 名詞:場所
這個新歌發表會的場地很大,坐得下一萬人。
この新曲の発表会場はとても大きく、一万人が座ることができます。


場 Chǎng 量詞:イベントや出来事の回数
這場雨下了兩個鐘頭。
今回の雨は二時間降りました。


25.熱心 Rèxīn 状態動詞:熱心に 副詞:熱心に
不管誰的是,張助教都很熱心地幫忙。
誰の事であれ、張さんは熱心に手伝います。


26.政治 Zhèngzhì  名詞:政治
我對政治完全沒有興趣,我不想競選議員。
私は政治に全く興味がありません、私は議員に立候補したくありません。


27.方面 Fāngmiàn 名詞:方面
學中文,聼,說,讀,寫覺得哪一方面最困難?
中国語の学習で、聞く、話す、読む、書くのどれが一番困難だと思いますか?


28.支持 Zhīchí 状態動詞:支持する 名詞:支持
張:你給鄉下孩子比較多的補助,這個做法很對,我完全支持。
李:謝謝你對我的支持。
張:あなたは田舎の子供に多くの補助をしました。このやり方は正しいです、私は完全に支持します。
李:支持してくれて、ありがとうございます。


29.贏 Yíng 動詞:勝利する
我們來比比誰跑的快,贏的人請客,好不好?
誰が足が速いか比べましょう、勝った人が奢る、いいですか?


30.X分之Y X fēn zhī Y 慣用表現:X分のY
(1)全世界人口有五分之一是中國人。
全世界の人口の五分の一は中国人です。


(2)中國人口是世界人口的五分之一。
中国の人口は世界人口の五分の一です。


31.選民 Xuǎnmín 名詞:投票者(有権者)
這個地方的選民,好像對這次的選舉都不太關心。
この地方の投票者は、皆今回の選挙に関心が無いようです。


32.當選 Dāngxuǎn 動詞:当選する
這次競選的人太多,十個人裡面,只有一個人會當選。
今回は立候補者がとても多くて、十人中一人だけが当選できます。


33.代表 Dàibiǎo 動詞:代表する 名詞:代表
(1)我們代表中文系,歡迎你們來參觀。
私達は中文科を代表して、あなた達の来訪を歓迎します。


(2)這幾位都是今年選出來的學生代表。
この人たちは皆、今年選ばれた学生代表です。


34.包括 Bāokuò 動詞:含む
套餐包括菜,飯,湯,還有飲料。
セットには料理、ご飯、スープ、それと飲み物が含まれます。


35.參議員 Cānyìyuán 名詞:参議院議員

36.衆議院 Zhòngyìyuàn 名詞:衆議院議員


37.鮮奶 Xiānnǎi 名詞:牛乳
有的台灣人冬天不習慣喝冰的鮮奶,總要熱一熱再喝。
一部の台湾人は冬に冷たい牛乳を飲むことに慣れていません、いつも温めてから飲みます。


牛奶 Niúnǎi 名詞:牛乳
吃母奶長大的孩子比吃牛奶的健康。
母乳で育った子供は牛乳で育った子供よりも健康です。

38.洗衣粉 Xǐyīfěn 名詞:洗剤


奶粉 Nǎifěn 名詞:粉ミルク
我姐姐的孩子只喝這種奶粉冲泡的牛奶,喝別的會不舒服。
私の姉の子供はこの種類の粉ミルクでいれたミルクだけ飲みます。他の物を飲むと体調が悪くなります。


39.輪流 Lúnliú 動詞:交代する 副詞:順番に
(1)這個星期的衣服你洗,下個星期我來洗,大家輪流。
今週の服はあなたが洗います。来週は私が洗います。みんなで順番にやります。


(2)我舅媽生病,我舅舅跟我表弟輪流去醫院照顧她。
私のおばが病気になり、おじといとこが交代で病院に行き面倒を見ています。


輪到 Lúndào 動詞:順番が来る
我們姐妹輪流洗碗,昨天我洗,今天輪到姐姐。
私達姉妹は順番でお皿を洗います。昨日は私が洗ったので、今日は姉の順番が来ました。


40.選舉權 Xuǎnjǔquán 名詞:選挙権
等我有了選舉權,我一定要選像你這樣不愛錢,又願意替大家服務的人。
私が投票権を得ることを待っています。私は必ずあなたの様にお金を愛さず誰かの替わりに仕事をすることを願っている人を選びます。


權 Quán 名詞:権利
我們沒有權管別人的私生活。
私達には他人の私生活を管理する権利はありません。


人權 Rénquán 名詞:人権
想説什麽就可以說什麽,是最重要的人權。
言いたいと思ったことを発言できる、これは最も重要な人権です。


特權 Tèquán 名詞:特権
老張有什麽特權?為什麽我們都得站著,他可以坐著?
張さんにはどんな特権があるのですか?何故私達が全員立っているのに、彼は座っていられるのですか?


41.答應 Dāyìng 動詞:答える
(1)這件事,我真的做不到,所以沒辦法答應你。
この件は、私は本当にできません。ですのであなたに答えることはできません。


(2)媽媽叫你,你為什麽不答應?
母親が読んでいるのに、どうして答えないのですか?


42.文宣 Wénxuān 名詞:宣伝、プロパガンダ
競選的時候,文宣很重要,除了傳單,還有電視,報紙的廣告和網路新聞。
選挙の時に宣伝は重要です。チラシ以外に、テレビや新聞広告やネットニュースがあります。


43.你看 Nǐkàn 慣用表現:あなたの意見では
老錢今天沒來,你看,他會不會生病?
錢さんは今日は着ませんでした、あなたは彼が病気になったと思いますか?


44.司機 Sījī 名詞:運転手

固有名詞

1.民主黨 Mínzhǔdǎng

2.共和黨 Gònghédǎng

新版実用視聴華語vol.3第十課の単語は以上です。

新版実用視聴華語vol.3第十課-単語と日本語訳

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

コメント

コメントする

もくじ
閉じる