新版実用視聴華語vol.2第十二課本文と日本語訳

実用視聴華語

新版実用視聴華語vol.2第十二課-本文と日本語訳




新版実用視聴華語vol.2第十二課本文の日本語訳と解説です。

新版実用視聴華語vol.2第十二課の本文

本文①

錶讓我給弄丟了
私は時計をなくしました

大明:小愛,你怎麽了?出了什麽事了?
小愛:我爸媽送我的新錶讓我給弄丟了。
大明:小愛、どうしたのですか?何が有ったんですか?
小愛:私の両親が送ってくれた新しい時計をなくしてしまいました。

大明:是怎麽弄丟的?你是摘下來放在哪裡了?
小愛:我下了課去洗手的時候摘下來的,可是忘了放在哪裡了。
大明:どのように失くしたのですか?時計を外してどこに置きましたか?
小愛:授業が終わりトイレに行った時に外しました。でも、どこに置いたか忘れました。

大明:你到洗手間去看過了嗎?
小愛:看過了,可是不在那裡。
大明:トイレは見に行きましたか?
小愛:見ました。でも、あそこには有りませんでした。

大明:別著急,慢慢找。
小愛:我已經找了半天了,還找不著,怎麽辦呢?
大明:慌てないで、ゆっくり探しましょう。
小愛:もう半日探しています。まだ見つけられません、どうしましょう?

(小愛説著説著,哭起來了)
小愛は話しながら泣き出しました。

大明:別哭,別哭,再好好兒想想。是不是放在書包裡了?再找找吧。你口袋裡的東西是什麽?是不是錶?
小愛:啊!就是我的錶。奇怪,我怎麽沒想到呢?
大明:泣かないで、もう一度良く考えましょう。カバンの中に置いてませんか?また探しましょう。ポケットの中の物はなんですか?時計じゃないですか?
小愛:あぁ!私の時計です。おかしいです、どうして思いつかなかったのでしょう?

大明:你真是太糊塗了。快戴上吧,別再弄丟了。
小愛:下次我要小心一點了。
大明:本当に混乱していたんですね。早く着けて、もうなくしてはダメですよ。
小愛:次は気を付けます。

 

本文②

王先生:警察先生,我的汽車被偷了。
警 察:是在哪裡被偷的?
王先生:お巡りさん、車が盗まれました。
警 察:どこで盗まれましたか?

王先生:一個鐘頭以前我把車停在路邊,到銀行去辦事,出來的時候就發現汽車不見了。
警 察:車上有什麽重要的東西嗎?
王先生:一時間前に車を道に止めて、銀行に用事を済ませにいきました。出て来た時に車がなくなっているのを見つけました。
警 察:車の中に何か大事な物はありましたか?

王先生:有一個照相機和一支手機,我下車的時候忘了帶下來。
警 察:請您把您的姓名,地址,電話跟汽車的顔色,號碼什麽的寫在這張紙上,我們想辦法給您找。
王先生:カメラが一つと携帯電話が一つです。持って車を降りるのを忘れました。
警 察:名前と住所、電話と車の色やナンバー等をこの紙に書いてください。探す方法を考えます。

王先生:希望很快就能找到。沒有汽車真不方便。
警 察:是啊,我們一有消息,馬上就給您打電話。
王先生:早く見つかることを願っています。車が無いと、本当に不便です。
警 察:そうですね。何かわかれば、すぐあなたに電話をします。

王先生:好的,謝謝。
王先生:はい、ありがとうございます。

 

NARRATION

 小王家被偷了。昨天白天他家裡的人都去上班,上學的時候,小偷把他家的門弄壞了,偷走了電視,照相機,畫,還有一些錢什麽的。小王回家一發現就馬上打電話報警了。
我聼到這個消息以後,打電話到小王家,是小王媽媽接的電話。她説家裡讓小偷弄得又亂又髒,還有一些東西破打破了,説著説著就哭起來了。我真希望警察快一點幫他們找到弄了的東西。

小王の家が泥棒に入られました。昨日の日中、彼の家の人は全員が仕事や学校に行った時に泥棒が彼の家のドアを壊して、テレビとカメラ、絵画、それからお金などを盗んでいきました。小王は家に帰った後、すぐ通報しました。
私はこの話を聞いた後、小王の家に電話をして、小王のお母さんが電話に出ました。彼女は家の中が泥棒に酷く荒されて、汚されて、更にいくつかの物が壊されたと言い、話しながら泣き出しました。私は警察が早く彼らが盗まれた物を見つけてくれることを願っています。

新版実用視聴華語vol.2第十二課の本文は以上です。

 







-実用視聴華語
-

Copyright© まちゃin台湾 , 2020 All Rights Reserved.