新版実用視聴華語vol.2第十課-文法と日本語訳

新版実用視聴華語vol.2第十課-文法

台湾の語学学校で使われている新版実用視聴華語vol.2第十課の文法について解説します。

もくじ

第十課で覚える文法の一覧

①結果複合詞尾としての状態動詞

I.-清楚,-乾净,-大,-高,-快,-對,-錯など

1.她説話聲音太小,我常常聼不清楚。
彼女の話し声が小さすぎて、わたしはいつも良く聞こえません。

2.這件衣服這麽髒,洗得乾淨嗎?
也許洗得乾净,我試試看。
この服はこんなにも汚れています、洗って綺麗にできますか?
多分できます、試してみます。

3.他的孩子都已經長大了。
彼の子供は、全員既に大きくなっています。

4.母親對孩子說:「要是你不吃青菜,就長不高。」
母親が子供に言いました:「もし野菜を食べないと、大きくなれません」。

5.她穿著那麽高的鞋子,當然跑不快。
彼女はあんなにも高い靴を履いているので、当然早く走れません。

6.這個字,我總是念不對。
私はいつも、この字を読み間違えます。

7.你又説錯了,讓你再説一次。
あなたはまた言い間違えました、もう一度言ってください。

II.-好 満たされている(いない)状態を表す

1.這件事太難,我想小孩子做不好。

この件は難しすぎます、子供では満足にできないでしょう。

2.後天的考試,你準備好了沒有?
我還沒準備好呢。
明後日の試験の準備はできていますか?
私はまだ準備ができていません。

3.他剛到外國的時候,吃不好也睡不好,所以瘦了。
彼は外国に着いたばかりの時、食事を食べられず、良く眠れなかったので痩せてしまいました。

4.媽,我已經把功課寫好了,可以出去玩嗎?
お母さん、もう宿題を書き終わったので、遊びに行ってよいですか?

III.-飽 食欲が満たされている(いない)ことを表す

1.你吃飽了沒有?

我吃飽了,您慢吃。
じゅうぶん食べましたか?
私はお腹いっぱいです、あなたはゆっくり食べてください。

2.只吃青菜沙拉,你吃得飽嗎?
我吃不飽。
野菜サラダを食べただけで、お腹いっぱいになれますか?
なれません。

文章を完成させましょう。

1.幾年不見,他長大了。

2.報上的字太小,我看不清楚。

3.用毛筆寫字,我寫不好。

4.對不起,我寫錯了你的名字。

5.你先把手洗乾净,再吃飯。

6.我老了,學中文學不好。

7.昨天夜裡太熱,我沒睡好,所以今天很累。

8.一碗飯太小,我吃不飽。

9.野餐的東西,我都準備好了。

10.這個字,你沒寫對了,請你再寫一次。

②結果複合詞尾としての動作動詞

I.-見 見る、聞く、匂いを嗅ぐなどの知覚を表す

この「見」は見るという意味ではありません。
「看」「聼」「聞」などの動詞の後ろに着けて、知覚することを表します。

1.請你把燈打開,要不然我什麽都看不見。

明かりを点けてください、でないと何も見えません。

2.對不起,我沒聽見你叫我。
すみません、あなたが私を呼ぶのが聞こえませんでした。

II.-懂 見る、聞く、読むを通して理解することを表す

1.那個電影,我看了,可是沒看懂。

あの映画を見ました、しかし理解できませんでした。

2.這封信是用德文寫的,我看不懂。
この手紙はドイツ語で書かれています、私は読んでも理解できません。

3.你聽得懂聽不懂日本話?
我一句也聽不懂。
あなたは日本語を聞いて理解できますか?
私は一句も理解できません。

III.-到 到着または到達を表す

1.我太矮,要是站在後面,什麽都看不到(or看不見)。

私は身長が低くて、もし後ろに立つと何も見えません。

2.從我家到學校,十分鐘走不到。
私の家から学校は、歩いて十分では着きません。

3.別把藥放在孩子拿得到的地方。
薬を子供の取れる場所に置いてはいけません。

4.我知道我應該多運動,可是做不到。
私はもっと運動をしなければいけないのを知っていますが、できていません。

5.我沒想到你的中文説的這麽好。
あなたの中国語がこんなに上手だとは思い至らなかったです。

6.在市區,常常找不到(找不著)地方停車。
都市部では、よく停車場所が見つけられません。

IV.-著 成功または達成を表す

1.因為我喝了很多茶,所以睡不著。
沢山お茶を飲んだので、眠れません。

2.這件事,我自己能做,用不著請別人幫忙。
この件は自分でできます、誰かの手伝いは必要ありません。

3.我很久沒見著(or見到)他了。
私はしばらく彼を見ていません。

4.早一點去吧!要不然恐怕買不著(or買不到)票。
早く行きましょう、でないとチケットを買えないかもしれません。

V.-完 完了を表す

1.這本書,一年念得完念不完?
我想念得完。
この本は一年で読み終わりますか?
私は読み終わると思います。

2.我每天有做不完的事,忙得不得了。
私は毎日やり終わらない事があります、非常に忙しいです。

3.那本書,我還沒看完,不能借你。
あの本を私はまだ読み終えていません、貸すことはできません。

4.你喝得完這瓶酒嗎?
我一個人喝不完。
このお酒をあなたは飲み干せますか?
一人では飲みきれません。

VI.-了 能力あるいは完了を表す

1.明天我有事,恐怕去不了。

明日はやる事があります、行けるか心配です。

2.你開車去海邊,半個鐘頭到得了嗎?
半個鐘頭一定到得了。
海まで車で行くのに、30分で到着できますか?
30分なら必ず到着できます。

3.他忘不了他的第一個女朋友。
彼は最初の彼女が忘れられません。

4.爸爸點的才太多,我們吃不了(or吃不完)。
父が頼んだ料理が多すぎて、食べきれません。

5.我一個人拿不了這些東西,請你幫我拿一點,好嗎?
私一人ではこれらの物を持ちきれません、持つのを手伝ってくれますか?

VII.-動 移動を表す

1.我走不動了,休息一會兒吧!

私は歩けません、少し休憩しましょう!

2.這個箱子很重,小孩子拿不動。
この箱は重いので、子供では運べません。

3.這個櫃子,你一個人大概搬不動。
この棚は、あなた一人では多分動かせません。

③結果複合詞尾としての補助動詞

・學會 習得する/学ぶ

1.每個人都學得會開車嗎?

聽説有的人學不會。
誰でも車の運転を習得できますか?
一部の人はできないと聞きました。

2.我學過游泳,可是我太緊張,所以沒學會。
私は水泳を習いましたが、とても緊張してしまい覚えられませんでした。

文章を完成させましょう。

1.那本書太難了,我看懂。

2.那裡人太多,我沒看見他。

3.聽説那個電影很好,恐怕買不到票。

4.一百個字,五分鐘寫不了。

5.我家離學校很近,用不著開車去。

6.這課,今天念得完。

7.他們説話的聲音很大,我睡不著。

8.我一個人搬不動那個大桌子。

9.我找不到我的書了,怎麽辦?

10.學中文以前,我沒想到中文這麽有意思。

11.要是你不用功,你就學不會。

12.孩子太多,媽媽哪裡也去不了。

13.兩個人吃不完五個菜。

14.他很忙,我不常見到他。

15.坐飛機從美國到台灣去,一天到得了。

16.他要我每天早上慢跑一個鐘頭,我做不了。

17.他説英文説得太快,我聽不懂。

18.東西太多,我想你一個人拿不動。

19.我忘不了他説的那些話。

20.已經走了兩個鐘頭了,我真走不了。

新版実用視聴華語vol.2第十課の文法は以上です。

新版実用視聴華語vol.2第十課-文法

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

コメント

コメントする

もくじ
閉じる