新版実用視聴華語vol.2第五課-文法と日本語訳

新版実用視聴華語vol.2第五課-文法

台湾の語学学校で使われている新版実用視聴華語vol.2第五課の文法について解説します。

もくじ

第五課で覚える文法の一覧

①状態動詞と補語を用いた極端な状態の表現

他 高興 得很。
彼はとても喜んでいる。

他 高興 極了。
彼は非常に喜んでいる。

他 高興 的不得了。
彼はこの上なく喜んでいる。

名詞(N)+状態動詞(SV)+Complementの表現です。

Complementに入る「得很/極了/得不得了」は、どれも普段は余り使わない程強い極端な強調の意味を持っています。

1.這個菜好吃得很,你多吃一點。
この料理はとても美味しいです、もっと食べてみてください。

2.他家離學校遠得很,坐捷運得一個小時。
彼の家は学校からとても遠い、地下鉄で一時間かかります。

3.那件事麻煩極了,我得請朋友幫忙。
あの件は非常に面倒です、私は友達に助けを求める必要があります。

4.她唱歌唱好極了,好像歌星。
彼女は歌を歌うのが非常に上手です、歌手の様です。

5.他哥哥聰明得不得了,會説好幾種語言。
彼の兄は非常に賢いです、沢山の言語を話せます。

6.他小時候不太喜歡吃東西,瘦的不得了。
彼は子供の頃食べるのがあまり好きではなく、とても痩せていました。

状態動詞(SV)+Complementの構文を使って質問に答えましょう。
1.那位醫生客氣的很。

2.學中文有意思極了。

3.跳舞不容易得很。

4.這件衣服舒服得不得了。

5.那個電影好看極了。

6.他開車開得快得不得了

②類似と相違の表現

I.

二つ、あるいは複数の人や物の違いを比較して、類似あるいは相違を表現します。

A.

我 跟 他 一樣高。
私と彼の身長は同じです。

名詞(N)+(不)+跟+名詞(N)+(不)+一樣+状態動詞(SV)という表現です。

B.

他 寫字, 寫得 跟 你    一樣好。
他 寫字,    跟 你 寫得 一樣好。
彼の書く字はあなたと同じくらい上手です。

主語(S)+離合詞(VO)+V-得+跟/像+主語(S)+V-得+一樣+状態動詞(SV)の表現です。

1.今天的天氣跟昨天的一樣熱。
今日の気温は昨日と同様暑いです。

2.這件衣服跟那件不一樣長。
この服とあの服は長さが違います。

3.今天我來得跟你一樣早。
今日私はあなたと同じくらい早く来ました。

4.他吃飯,吃得跟我一樣多,可是他不胖。
彼は私と同じくらい多くご飯を食べます、でも彼は太っていません。

5.我説日本話,能像日本人說的一樣快。
私は日本人と同じくらい早く日本語を話せます。

6.他用筷子,跟台灣人用的一樣好。
彼は台湾人と同じくらい上手に箸を使います。

II.

二つ、あるいは複数の物の良し悪しを比較する表現です。

A.

我 沒有 他 那麽 高。
我 不像 他 那麽 高。
私は彼ほど背が高くありません。

名詞(N)+(沒)有/(不)像+名詞(N)+那麽/這麽+状態動詞(SV)という表現です。

B.

他 寫字 寫得 沒有 你 這麽好。
他 寫字 不像 你 寫的 這麽好。
彼の書く字はあなたの様に上手ではない。

1.這個屋子沒有那個那麽大。
この家はあの家ほど大きくないです。

2.我姐姐不像我這麽瘦。
私の姉は私の様に痩せてはいないです。

3.你走路走得沒有他那麽快。
あなたの歩く速さは彼ほど速くないです。

4.去年下雨沒有今年下得這麽多。
去年は今年ほど沢山雨は降りませんでした。

5.他説德國話,有你説得這麽好。
彼はあなたと同じくらいドイツ語を上手に話します。

6.女孩子吃飯,不像男孩子吃得那麽多。
女の子は男の子ほど沢山食べません。

イラストを見て、文章を完成させましょう。

1.張先生跟張太太一樣高,可是不一樣瘦,張太太沒有張先生那麽胖。

2.這本書跟那本書不一樣貴,這本書沒有那本那麽貴。

3.他們三個人都不一樣高,弟弟不像姐姐那麽高,姐姐沒有哥哥那麽高,弟弟最矮,哥哥最高。

4.大車跟小車開得不一樣快,小車開得沒有打車那麽快。

③比較の表現

I.

今天 比 昨天 冷。
今日は昨日より寒いです。

名詞(N)+(不)+名詞(N)+状態動詞(SV)という表現です。

II.

你 説話 説得 比 我    快。
你 説話 ,  比 我 説得 快。
あなたは私より話すのが早いです。

主語(S)+離合詞(VO)+動詞(V)-得+(不)+比+主語(S)+動詞(V)-得+状態動詞(SV)という表現です。

1.他比我忙,我沒有他那麽忙。
彼は私より忙しいです、私は彼ほど忙しくないです。

2.鷄肉貴,牛肉比鷄肉更(or還)貴。
鶏肉は高いです、牛肉は鶏肉より更に高いです。

3.他不比我矮,他跟我一樣高。
彼が私より背が低いということはないです、彼と私は同じくらいの高さです。

4.他寫字,寫得比我好。
彼が書いた字は私より上手です。

5.我學外國話,比我朋友學得慢。
私の外国語学習は、友達よりもゆっくりです。

6.你們兩個人,誰做飯做得好。
她做得比我好。
あなたたち二人は、どちらが料理が上手ですか。
彼女の方が私より上手です。

比を用いて文章を作りましょう。
1.牛肉比魚肉貴。

2.中國比日本大。

3.南部比北部熱。

4.學中國話比學中國字容易。

5.他走得比我快。

6.他來得比我早。

7.他們學得比我們慢。

8.哥哥吃得比弟弟多。

④年齢、長さ、高さ、距離などの測定

你 有 多(麽)       高?
あなたの身長は何cmですか?

我 有     一百八十公分 高。
私の身長は185cmです。

名詞(N)+(有)+多(麽)+NU-M+状態動詞(SV)という表現です。

1.你多大了?
我十八歲。
あなたは何歳ですか?
私は18歳です。

2.方伯伯,您有多年大年紀了?
我七十五歲了。
方叔父さん、あなたの年齢は何歳ですか?
私は75歳です。

3.世界上最長的河有多長?
有六千八百多公里長。
世界で一番長い川の長さはどのくらいですか?
6800kmです。

4.台灣最高的山有多高?
有三千多公尺高。
台湾で一番高い山の高さはどのくらいですか?
3000m以上の高さです。

5.你家離學校有多遠。
差不多有兩個英里。
あなたの家から学校までの距離はどのくらいですか?
大体2マイルくらいです。

6.你買的那條魚有多重?多大?
有一公斤重,差不多這麽大。
あなたが買ったあの魚の重さはどのくらいですか?大きさは?
1kgです。かなり大きいです。

教科書の文章が答えになるような質問文を作りましょう。
1.這條路有多長?

2.你家離火車站有多遠?

3.那個房子有多高?

4.他的弟弟多大了?

5.謝太太的孩子有多重?

6.他的父親有多大年紀了?

⑤程度の比較表現

我 比 他 矮 五公分。
私は彼より5cm背が低いです。

名詞(N)+比+名詞(N)+状態動詞(SV)+Complementという表現です。
比較の表現の後ろに数値や程度を表す言葉を入れて、どの程度の差があるかを表します。

1.今天比昨天熱多了。
今日は昨日よりかなり暑いです。

2.姐姐比我胖兩公斤。
姉は私より2kg太っています。

3.你家的房子比我的大得多。
あなたの家の部屋は私の家の部屋よりかなり大きいです。

4.我不笨,我比他們聰明多了。
私は愚かではありません、私は彼らより賢いです。

5.這件衣服比那件短很多。
この服はあの服よりもかなり短いです。

6.走這條路比那條近一點。
この道を行く方があっちの道より少し近いです。

7.舊車比新車便宜多大少?
舊車比新車便宜十萬快錢。
中古車は新車よりどのくらい安いですか?
中古車は新車より十万元安いです。

8.你姐姐比你大幾歲?
她比我大三歲。
あなたのお姉さんはあなたより何歳年上ですか?
彼女は私より三歳上です。

イラストを見て、比を用いた文章を作りましょう。

1.大的電視比小的貴兩百快。

2.飛機比火車快一百分鐘。

3.大樓比屋子高二十六公尺。

4.我比他高四十公分。

5.我比他胖五十公斤。

6.手錶比那個錶快三十分鐘。

第五課の文法は以上です。

新版実用視聴華語vol.2第五課-文法

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

コメント

コメントする

もくじ
閉じる