新版実用視聴華語vol.1第八課の単語を日本語訳付きで解説します。
新版実用視聴華語vol.1第八課-単語と日本語訳
1.常 Cháng いつも
他常(常)說他很忙
彼はいつも忙しいと言っています。
2.最 Zuì 最も
我覺得學法文最難。
私はフランス語と学ぶのが一番難しいと思います。
3.愛 Ài 愛する
李太太很愛她的孩子。
李さんは、子供をとても愛しています。
他最愛吃台灣菜。
彼は台湾料理を食べるのが一番好きです。
4.跳舞 Tiàowǔ ダンスをする
他説他想學跳舞。
彼はダンスを学びたいと言っています。
5.不錯 Bùcuò 良い
王先生唱歌,唱的不錯。
王さんは歌が上手いです。
錯 Cuò ミス
這是我的錯。
これは私のミスです。
6.穿 Chuān 着る
這兩件衣服,你要穿那件?
この2着の服で、どちらを着たいですか?
7.衣服 Yīfú 衣服
我沒有很多新衣服。
私は新しい服を沢山は持っていません。
8.聽説 Tīng shuō 聞いた話では
我聽説他很會做飯。
彼は料理が得意だと聞きました。
9.外國 Wàiguó 外国
學外國話有意思嗎?
外国語を学ぶのは面白いですか?
外 Wài 外
外文 Wàiwén 外国語
10.一定 Yīdìng 必ず
我想他一定是美國人。
私は彼は絶対にアメリカ人だと思います。
不一定 Bù yīdìng ~とは限らない
貴的東西不一定好。
高い物が良いとは限りません。
11.就 Jiù それは/まさに
A:請問,哪位是李小姐?
A:すみません、李さんはどなたですか?
B:我就是。
B:私です。
我就有一百塊錢。
ちょうど百元持っています。
12畫家 Huàjiā 画家
他哥哥是一個畫家。
彼の兄は画家です。
13.噢 Ō おぉ
14.書法 Shūfǎ 書道
張小姐的書法寫得很好。
張さんの書道は上手です。
15.爲什麽 Wèishénmó どうして
他爲什麽不會念書?
彼はどうして勉強ができないのでしょう?
16.因爲 Yīnwèi なぜなら
我不能寫字,因爲我沒筆。
私は字が書けません、なぜならペンを持っていないからです。
17.美 Měi 美しい
你買的這件衣服真美。
あなたが買った個の服は、本当に綺麗です。
18.所以 Suǒyǐ だから
那位畫家,因爲很會畫畫,所以很有名。
あの画家は絵が上手いです、だから有名です。
19.母親 Mǔqīn 母親
我母親很喜歡買外國東西。
私の母親は外国の物を買うのが好きです。
20.父母 Fùmǔ 父母
我父母都很忙。
私の父母は忙しいです。
父親 Fùqīn 父親
21.生意 Shēngyì 商売
那個人很會做生意。
あの人は商売が上手です。
22.有錢 Yǒu qián お金持ち
做生意的人都有錢嗎?
商売をしている人はみなお金を持っていますか?
23.件 Jiàn 衣服の量詞
這件衣服很好看,也不貴。
この服は見た目も良くて、値段も高くないです。
24.茶 Chá 茶
外國人都喜歡喝台灣茶嗎?
外国人は皆台湾茶を飲むのが好きですか?
25.水 Shuǐ 水
我有一點冷,請給我一杯熱水。
少し寒いので、お湯をくれますか?
26.容易 Róngyì 簡単
我覺得跳舞容易,唱歌難。
私はダンスは簡単だけど、歌うのは難しいと思います。
我的中文名字很容易寫。
私の中国語名は書くのが簡単です。
以上で、新版実用視聴華語vol.1第八課の単語は終了です。
第八課では「因爲」と「所以」という単語が出てきました。この二つは「因爲A所以B。」という形で「AだからBです。」という表現でセットで使われる事が多いです。
因爲那件衣服很貴,所以我不能買。
あの服は高いので、私は買えません。
こんな感じです。仕事でも使う事が多い表現ですので、確実に覚えておきましょう!
コメント
コメント一覧 (2件)
初めまして。視聴華語vol.1を勉強しているものです。日本語訳がないので探していた所まちゃさんのページにたどり着けました。内容文、単語、文法など翻訳してくださっているので、とても助かっております。お礼を伝えたくコメントを書かせていただきました。
ありがとうございます。
ブログ見てくださって、ありがとうございます!!
中国語、楽しいけど難しいですよね。
お役に立っていれば幸いです!