新版実用視聴華語vol.1第八課-本文と日本語訳

実用視聴華語vol.1第八課本文と日本語訳

ここでは、新版実用視聴華語vol.1第八課の本文について解説します。

もくじ

新版実用視聴華語vol.1第八課の本文について

本文①

這是我們新買的電視機
これは、私たちが新しく買ったテレビです。


A:這是你們新買的電視機嗎?
A:これはあなた達が新しく買ったテレビですか?


B:是啊。
B:そうです。


A:你常看電視嗎?
A:あなたはよくテレビを見るのですか?


B:常看,我最愛看王英英唱歌。
B:よく見ます、見るのが一番好きなのは王英英の歌です。


A:對啊,她唱的個都很好聼。
A:そうですね、彼女の歌は全部いいですね。


B:她跳舞也跳得不錯。
B:彼女はダンスも悪くないですね。


A:她穿的衣服,我也喜歡。
A:彼女の衣装も、私は好きです。


B:聽説他還會唱不少外國歌,她的英文,法文也都説的很好。
B:外国の曲も歌えるらしいですね、彼女の英語とフランス語はどちらも上手です。


A:我想她一定有很多外國朋友。
A:外国人の友達が沢山いるのでしょう。

本文②

A:你在學中國畫嗎?
A:あなたは中国画の勉強をしているのですか?


B:是啊,你看,這張就是我畫的。
B:はい、見てください、これは私が描いたものです。


A:你畫的這張畫真好看。
A:あなたが描いたこの絵は素晴らしいですね。


B:謝謝。
B:ありがとう。


A:教你中國畫的老師姓什麽?
A:あなたの中国画の先生の名前は何と言うのですか?


B:他姓錢。他是很有名的畫家。
B:彼の苗字は錢です。彼はとても有名な画家です。


A:噢,我知道他,他也教書法碼?
A:あぁ、私も知っています、彼は書道も教えていますか?


B:對,他也教我書法。
B:ええ、私は書道も習っています。


A:你爲什麽要學書法?
A:あなたはどうして書道を習っているのですか?


B:因爲我覺得書法很美,所以我想學學。
B:書道もとても美しいと思うので、私は勉強したいんです。

新版実用視聴華語vol.1第八課の本文は以上です。
個人的な感想ですが、この教科書はやや難しい文法が出た次の課は比較的簡単な内容になるように調整されている気がします。
第八課の文法は比較的簡単ですので、気楽に臨みましょう~!

実用視聴華語vol.1第八課本文と日本語訳

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

コメント

コメントする

もくじ
閉じる